🔍
검색:
THE FORMER
🌟
THE FORMER
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆
명사
-
1
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
1
EARLIER; THE OTHER DAY:
A previous turn or time that came before the time of speaking.
-
2
앞에서 말한 두 가지 중에서 앞의 것.
2
THE FORMER:
The first one among the two things mentioned earlier.
-
명사
-
1
결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
1
THE FORMER HOME OF A MARRIED WOMAN:
The house a woman lived in before her wedding, where her parents and siblings live.
-
☆☆
명사
-
1
결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
1
THE FORMER HOME OF A MARRIED WOMAN:
The house a woman lived in before her wedding, where her parents and siblings live.
-
☆
명사
-
1
두 사람이나 사물 가운데 하나를 가리킬 때, 그 첫 번째.
1
THE FORMER; THE ONE; A:
Between two persons or objects, the first one.
-
2
여럿 가운데 순서나 등급을 나타낼 때, 그 첫 번째.
2
THE FIRST; NO. 1; A:
Among many orders or grades, the first one.
-
-
1
무슨 일이든 경험이 많거나 익숙한 사람이 더 잘하는 법이다.
1
THE FORMER OFFICIAL IS A WISE OFFICIAL:
Whatever it is, those who have done it several times before or are familiar with it will be better at it.
-
2
나중에 다른 사람을 만나서 겪어 보면 먼저 사람이 좋았음을 알게 되는 법이다.
2
THE FORMER OFFICIAL IS A WISE OFFICIAL:
People tend to belatedly realize that those whom they have known before are much better than those whom they have just met.
🌟
THE FORMER
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
품사 없음
-
1.
앞의 문장을 뒤의 문장에 딸려 붙도록 이어 주는 어미.
1.
SUBORDINATE CONNECTIVE ENDING:
An ending used to connect the preceding clause and the following clause with the former serving as a subordinate to the latter.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
1.
GO BACK; RETURN:
To go back to a place where one originally was.
-
2.
과거를 떠올리거나 그때의 생활을 다시 하게 되다.
2.
GO BACK:
To think of one's past or come to re-experience the same life as one lived before.
-
3.
다시 원래의 상태로 되다.
3.
RETURN; GO BACK:
To return to the former state.
-
명사
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
1.
The state of becoming a state in which one knows nothing about a subject, or making something in such a state.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
2.
CANCELLATION; NULLITY:
The state of returning to the former state of not having done something, or making something in such a state.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 됨. 또는 그런 상태로 돌림.
3.
The state of becoming a state without unnecessary thoughts, stereotypes, etc., or making something in such a state.
-
동사
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태로 돌리다.
1.
To become a state in which one knows nothing about a subject.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태로 돌리다.
2.
CANCEL; ANNUL:
To return to the former state of not having done something.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태로 돌리다.
3.
To become a state without unnecessary thoughts, stereotypes, etc.
-
품사 없음
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 표현.
1.
-GOSEONEUN:
An expression used to emphasize that the preceding statement comes before the following statement, or the preceding statement caused the following incident.
-
2.
뒤에 오는 말이 성립하려면 앞에 오는 말이 나타내는 사실이 당연하거나 꼭 필요함을 강조할 때 쓰는 표현.
2.
-GOSEONEUN:
An expression used to stress that the fact mentioned in the preceding statement is natural or inevitable as the premise of the following statement.
-
3.
반대되는 두 사실 중에서 앞에 오는 말을 강조할 때 쓰는 표현.
3.
-GOSEONEUN:
An expression used to stress the former fact out of two opposing facts.
-
명사
-
1.
폴란드, 불가리아, 헝가리, 루마니아 등 소련의 영향권에 있었던 동부 유럽 지역.
1.
EASTERN EUROPEAN BLOC:
The Eastern European region which had been under the former Soviet Union's influence, such as Poland, Bulgaria, Hungary and Romania.
-
품사 없음
-
1.
말하는 사람은 앞의 내용을 확신하지만 뒤의 내용은 그것과 다를 수 있음을 나타내는 표현.
1.
-L TEJIMAN:
An expression used to indicate that the speaker is certain of the preceding content, but that the following content could be different from the former.
-
품사 없음
-
1.
두 음절 이상의 단어에서 앞 모음의 영향으로 뒤의 모음이 그와 가까운 소리로 되는 언어 현상.
1.
VOWEL HARMONY:
A linguistic phenomenon in which a syllable in a multi-syllable word affects the next syllable by assimilating the latter vowel to the former.
-
☆☆☆
동사
-
1.
어떤 곳에 놓다.
1.
PUT; PLACE; LAY:
To put something in a certain place.
-
2.
어떤 상황이나 상태 속에 놓다.
2.
PUT; LEAVE:
To put something or someone in a certain situation or state.
-
3.
가져가거나 데려가지 않고 남기거나 버리다.
3.
LEAVE:
To leave or abandon something or someone without taking or bringing it or him/her.
-
4.
기본이 되는 음식에 다른 재료를 섞어 넣다.
4.
PUT; ADD:
To put extra ingredients into a dish.
-
5.
이불, 옷 등에 솜이나 털을 넣다.
5.
PUT; STUFF:
To put cotton or feathers into a blanket or clothes.
-
6.
사람을 머무르게 하다.
6.
HAVE AT; ACCOMMODATE:
To make a person stay.
-
7.
군대의 진영 등을 설치하다.
7.
SET UP; ESTABLISH; ENCAMP:
To establish a military camp.
-
8.
직책, 조직, 기구 등을 설치하다.
8.
SET UP; ESTABLISH:
To establish a position, group or organization.
-
9.
어떤 것을 중요하거나 가치 있게 다루다.
9.
PUT VALUE ON; PLACE VALUE ON; EMPHASIS ON; FOCUS ON:
To treat something with emphasis and care.
-
10.
생각 등을 가지다.
10.
HAVE; BEAR:
To have something such as a thought.
-
11.
인정, 사정 등을 헤아려 주다.
11.
UNDERSTAND; CONSIDER:
To understand someone's situation or circumstances in an open-minded manner.
-
12.
공식적인 직장이나 소속으로 가지다.
12.
BELONG TO; BE AFFILIATED WITH:
To have something as an official job or affiliation.
-
13.
어떤 행위의 목표나 근거 등을 만들어 정하다.
13.
SET:
To set the goal or basis of a certain behavior.
-
14.
어떤 것을 일정한 방향으로 향하게 하다.
14.
PUT TOWARD; LET TOWARD; LEAVE TOWARD:
To let something face toward a certain direction.
-
15.
쓰지 않고 보관하거나 간직하다.
15.
KEEP; TREASURE; STORE:
To store or keep something without using it.
-
16.
어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
16.
SET ASIDE; LEAVE:
To postpone something without working on it.
-
17.
시간적으로 여유를 가지거나 공간적으로 간격을 주다.
17.
HAVE GAP; SPACE OUT:
To have plenty of time or spatial gap between something.
-
18.
어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
18.
TAKE:
For a certain situation to continue for a certain period.
-
19.
사람을 데리고 쓰다.
19.
HIRE; HAVE:
To employ and use a person.
-
20.
어떤 사람을 가족이나 친척, 친구 등으로 가지다.
20.
HAVE:
To have someone as a family member, relative or friend.
-
21.
어떤 것을 이야기, 논쟁 등의 대상으로 삼다.
21.
TALK ABOUT; DISCUSS; THINK ABOUT; PONDER OVER:
To have something as the subject of a conversation or debate.
-
22.
앞의 것을 부정하고 뒤의 것을 긍정하거나 선택하다.
22.
CHOOSE OVER:
To deny the former and affirm or choose the latter.
-
23.
바둑이나 장기 등의 놀이를 하다. 또는 그 알을 놓거나 말을 쓰다.
23.
PLAY:
To play the game of go or janggi, Korean chess, or to place or use their pieces.
-
24.
세상이나 사람들과 가까운 관계를 갖지 않고 떨어져 있다.
24.
PLACE; SET:
To distance oneself from the world or people without having a close relationship.
-
25.
어떤 대상을 일정한 상태로 있게 하다.
25.
LEAVE:
To leave something or someone in a certain state.
-
품사 없음
-
1.
말하는 사람은 앞의 내용을 확신하지만 뒤의 내용은 그것과 다를 수 있음을 나타내는 표현.
1.
-EUL TEJIMAN:
An expression used to indicate that the speaker is certain of the preceding content, but that the following content can be different from the former.
-
명사
-
1.
발해를 세운 왕(?~719). 고구려의 유민으로 고구려 유민과 말갈족을 모아 규합하여 고구려의 옛 영토를 회복하였다.
1.
DAEJOYEONG:
The founding king of the Balhae Kingdom(?~719); as a migrant of the Goguryeo Kingdom, he gathered Goguryeo migrants and Manchurian nomads and reclaimed the former land of the Goguryeo Kingdom.
-
동사
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태가 되다.
1.
To become a state in which one knows nothing about a subject.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태가 되다.
2.
CANCEL; ANNUL:
To return to the former state of not having done something.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태가 되다.
3.
To become a state without unnecessary thoughts, stereotypes, etc.
-
☆☆☆
동사
-
1.
어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
1.
STOP; CHOOSE NOT TO:
To not do a certain work or behavior, or stop doing it.
-
2.
하지 않다. 또는 그렇지 않다.
2.
NOT DO; NOT BE:
To not do, or not be so.
-
3.
앞의 것이 아니고 뒤의 것임을 나타내는 말.
3.
NOT BE:
An expression used to indicate that something is the latter one, not the former one.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come back to a place where one was.
-
2.
이전의 상태나 시간으로 다시 돌아오다.
2.
BE RESTORED:
To return to the former state or the past.
-
명사
-
1.
살아 있는, 이전 왕의 아내.
1.
QUEEN MOTHER:
The living wife of the former king.